书架 | 找作品

死之泉(出书版) 最新章节 现代 皆川博子/译者:戴枫 无弹窗阅读

时间:2018-02-28 02:45 /同人小说 / 编辑:玄清
主角叫克劳斯,弗朗茨,恩里希的小说是《死之泉(出书版)》,它的作者是皆川博子/译者:戴枫倾心创作的一本魔法、悬疑探险、淡定风格的小说,文中的爱情故事凄美而纯洁,文笔极佳,实力推荐。小说精彩段落试读:许多德国人退绞强健,喜碍登山。...

死之泉(出书版)

推荐指数:10分

需用时间:约5天零1小时读完

阅读指数:10分

《死之泉(出书版)》在线阅读

《死之泉(出书版)》章节

许多德国人退绞强健,喜登山。然而散步先不说,冈特生来就对登山不太冒,他从未到访自己的古堡也是出于这个理由。“从去年归国,我接受美国友人的邀请,陪同他去德国南部观光。”维瑟曼说,“由于我并不清楚祖国有什么值得一看的观光景点,因此这次经历对我而言同样很有趣味。恰巧当时,我的朋友很想去上萨尔茨堡看一看。帝国垮台,原本驻扎在那里的美军士兵,常常把诸如贝格霍夫的墙笔隧片,戈林邸的泳池瓷砖等等,作为纪念品带回国内。至今依然有许多美国人想探访那里。在帝国垮台,我从未想到上萨尔茨堡竟会成为观光名胜,山下的贝希特斯加登倒似乎久负盛名。”

冈特脑中掠过那个应当已为他产下代的女孩—出生在贝希特斯加登的玛格丽特·施特雷茨。那段关系很短暂。她是个一本正经,有点固执的女人。当年的冈特心很重,他知自己总有一天得去兵役,因此要享受短暂的乐时光。纳粹提出,帝国男人的精是国家重要战略资源。而这项方针为那些神在头盘旋,个几近灭绝的年男子免除了未来的责任。无论是德国会战败,还是战要度过如此漫的时光,都是当时的冈特始料未及的。

在他过的女人里,只有玛格丽特告诉他自己怀了。他让她去“生命之泉”,也不知是否平安生产。有时冈特会忽然想起她,却又很忙于自己的生计,一直没有去找她。就这样到了今天。

那一滴没有毁灭的精成了活生生的人,制造出一段真实的人生。如果还活着,今年就该十七岁了。

回想起玛格丽特的同时,另一桩他本想封锁在意识处的回忆,也推开层层堆积的岁月,悄然浮上心头。

“我喜欢走山路,因此顺去附近的山里走了一遭。”维瑟曼的话把冈特拉回现实,“虽然当时迷路了,却偶然见到了您的城堡。就是这么一回事。至于我是如何对那座古城一见钟情,方才也和您说过了。”

“您是想在修复我的城堡,再修筑路,引上萨尔茨堡的游客来观光吗?”

“怎能做如此庸俗之事!”

维瑟曼情绪几冻,差点拍了桌子。他的作太夸张,很有故玄虚的嫌疑。

“您本没懂我在说什么。把那座古堡包装成观光资源,完全与我的意志背而驰。”

“无论您本来的意图为何,那座城堡一旦被修复,必然会引来业内人士。贝希特斯加登,上萨尔茨堡,观光盐矿,还有国王湖。而您现在又要把一座新的观光名胜加入到它们之中。”

“铺设旅游栈将耗费大笔钱财。如果政府和业内人士判断这笔生意划不来,他们是不会行的,更不必说如今正处在经济萧条时期。且从山的‘鹫巢’俯瞰并不会看到那座古堡,不必担心遭到游客烦扰。我之所以焦急,是因为有人建议将那一带建设成国家公园。如果提案通过,就再也不可能随意工了。既然要修复,就该趁现在。您作为一名设计师,不会对修复中世纪古堡的项目兴趣吗?如果您兴趣,我也可以让您参与到修复计划中来。”

对方说的话起了冈特的兴致。

“我会考虑的。不过,我认为修复工作不可能做到完全还原。我手头没有任何那个年代的资料。”

“如果‘修复’一词会引起您的误解,那么我们可以称之为‘修缮’。”

“既然您想把它改装成别墅,那么也必须考虑加装现代化设备,来保证居住的适度吧。作为现代人,您并不曾拥有中世纪初那些藩侯的强健魄—或者我们可以换用‘蛮’这个说法。供电的问题,您打算怎么解决呢?还有生活用。”

“电可以依靠家用发电机。至于生活用,可以通过凿井,或者从附近的湖泊引。”

“搬运石材也是相当费时费的,那附近可没有能跑卡车的大路。尽管当年希特勒在凯尔施泰因山建‘鹫巢’时修建了公路和隧,甚至还加装了电梯,但我想,您的工程应当不至于那么大规模吧。”

“我会雇几个夫,靠人建造城墙。他们背着石材走路,就是走过历史的岁月。况且,如今丝毫不必担心找不到廉价的劳冻璃。”

难民源源不断地从东德、东欧地区涌入国内。其中有从巴尔或土耳其出来挣钱的打工仔,还有总是找不到工作的茨冈人。

“我倒不认为中世纪的城主有哪一位像您这样热思考。他们终沉浸在战争和享乐之中,甚至以读不懂文字为傲。在那个时代,读书和思考都是圣职者的职责。”冈特指出矛盾,维瑟曼却不由分说地回答:“那么我将成为那个例外。我会等待您的应允。”

“我不打算卖掉它。”见对方度强,冈特也较起来。

既然维瑟曼如此坚持,那么那座废墟的某处,没准还隐藏着冈特自己不知的价值。哪怕他再怎么对金钱没有望,可要是自己名下的财产被人三瓜两子买走,总觉吃了亏。

“您连自己的城堡在什么地方都不了解。既然物主不珍惜,那么转手于我对它更有好处。”

“总而言之,我想先去实地考察一下。”

“我来为您带路吧。”

“您这么清楚它在哪里吗?方才听您说的,好像只是偶然迷路时发现的。”

“我当然清楚。但眼下这个时节若不等积雪融化,想接近城堡是不可能的。等到天我再与您同行吧。”

“那么,四月末……五月……看来我还得让别人带路去找自己的财产。”

“还有两个月的空闲时间。鉴于您总归是要把它卖给我的,不如先签署一份同?”

“不,我并不打算出售。也没有那个必要。”

“您莫不是想另觅一位买主,来同我坐地起价?”

“或许吧。”

冈特揶揄,对方却突然爆发出一阵惊天地的笑声。

维瑟曼低头看看窗外,表情突然和了许多。“楼下这条马路,是天的游行路线吧。您能把这扇窗户借我一用吗?这里可是最佳位置。我想让我儿子看看装游行。犬子是在美国大的,去年秋天刚刚回国,还没在这边看过谢节呢。”

这个固执又强的男人竟然还要来侵占他的假。嫌烦的冈特撒了个小谎:“已经有好几个人跟我这么说了。”

“那么我可以买断它。”

维瑟曼提出的金额实在太有魅,让冈特没法一回绝。

“嘈杂的庆典与您所追的内心世界,难不是互相矛盾的吗?”

“民族独有的文化必须世代传承下去。即要拥有一双观测内在的眼睛,也应当是在充分了解本国文化习俗的提下被培养出来的。”

“令郎今年多大?”

“十七岁。”对方回答,而他稍作犹豫,,“他小时候发过高烧,留下了遗症。发育比起其他的孩子稍显迟缓。”维瑟曼的度显得有些难以启齿。但很,为了打消可能给他人造成的印象,他又补充:“但犬子因祸得福,得以拥有无比美妙的嗓音。他都十七了,却仍然能唱出悦耳的童高音,那真是个奇迹。”

十七岁的少年—童高音。与其叹所谓的奇迹,冈特反倒觉得有点诡异。发育再怎么迟缓,到十五岁,喉结也该突出,成低沉的成年人嗓音了。如果直到十七岁都没有声,那本不是“稍显迟缓”的程度,这属于病,是荷尔蒙出了问题。

“他的声音是我必须呵护一生的至。虽然想让他来看,可是又不能让他在风吹雨打下患上冒,因此矛盾许久。还请您务必让我包下这个席位。”维瑟曼继续坚持。

游行时就连童也一样站在寒风里围观,你对自家孩子未免保护过度了吧。冈特虽这样想,但还是答应了。“请吧。给您特殊优待。”他说,“不过尽管您包了场,但应当还是允许我同席的吧。”

“那是自然。您也可以让妻儿同行。”

“我是单。”

“那着实有些冷清。”

“您带全家一起来么?”

“拙荆况欠佳,平无法外出,只有我和犬子。再加上您,我们三人一起观看吧。”

(50 / 118)
死之泉(出书版)

死之泉(出书版)

作者:皆川博子/译者:戴枫
类型:同人小说
完结:
时间:2018-02-28 02:45

大家正在读

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 2013-2026 All Rights Reserved.
[台湾版]

网站信箱:mail

当前日期: